A Samsung pode entrar na briga dos sistemas operacionais no começo de 2014, quando o Tizen deve estar presente em telefones da companhia. Uma fonte do Korea Herald ouviu informações que levam a crer que o produto estará pronto para ser mostrado durante a Mobile World Conference, que será realizada em fevereiro, na Espanha.
Há outras empresas ao lado da Samsung apoiando o desenvolvimento do Tizen, como a Intel e as operadoras Orange (França) e NTT Docomo (Japão). Esta última pediu que os planos fossem acelerados, assim o lançamento poderia ser feito em janeiro - "mas como isso provavelmente não acontecerá, esperamos que os telefones cheguem no primeiro trimestre do próximo ano", disse a fonte.
O Tizen é um sistema operacional de código aberto que, assim como o Android do Google, não estará presente apenas em smartphones e tablets. A ideia é que o software também esteja também em relógios e até carros.
English:
Samsung may enter the fray of the operating systems in early 2014, when the Tizen phones must be present in the company. A source from the Korea Herald heard information that leads us to believe that the product is ready to be shown during the Mobile World Conference to be held in February in Spain.
There are other companies aside from Samsung to support the development of Tizen as Intel and operators Orange (France) and NTT Docomo (Japan). The latter asked that the plans were accelerated, so the release could be done in January - "but as it probably will not happen, we hope that the phones arrive in the first quarter of next year," the source said.
The Tizen is an open source operating system that, like Google's Android, will not be present only in smartphones and tablets. The idea is that the software also is also in watches and even cars.
Nenhum comentário:
Postar um comentário